Srimad Vālmīki Rāmāyaṇa | Bāla Kāṇḍa
ऋष्यशृङ्गस्याङ्गदेशानयनप्रकारः नाम सर्ग:/ ரிஷ்யஶ்ருங்கஸ்யாங்கதேசாநயனப்ரகார: நாம சர்கஹ/ ṛṣyaśṛṅgasyāṅgadeśānayanaprakāraḥ namah Sargaha 10
In this Sarga, Sumantra narrates to King Daśaratha how King Rōmapāda of Aṅga, afflicted by a severe famine, succeeded in bringing the ascetic Ṛṣyaśṛṅga to his kingdom by sending courtesans to lure him from the forest. Upon Ṛṣyaśṛṅga’s arrival, copious rains fell, ending the famine, and King Rōmapāda thereafter gave his daughter Śāntā in marriage to the sage
இந்த ஸர்கத்தில், அமைச்சர் சுமந்திரர், அயோத்தியாவின் அரசன் தசரதனிடம், அங்க நாட்டின் அரசன் ரோமபாதன் எவ்வாறு கடும் பஞ்சத்தால் பாதிக்கப்பட்ட தனது நாட்டை மீட்க, வனத்தில் தவம் செய்து வந்த முனிவர் ரிஷ்யஸ்ரிங்கரை அரசவைக்கு அழைத்து வந்தான் என்பதை விவரிக்கிறார். அவனை வரவழைக்க அரசன் அழகிய கணிகையரை அனுப்பினார். ரிஷ்யஸ்ரிங்கர் அங்க நாட்டில் காலடி வைத்தவுடன் பெருமழை பெய்து பஞ்சம் நீங்கியது. பின்னர் அரசன் ரோமபாதன் தனது மகள் சாந்தாவை ரிஷ்யஸ்ரிங்கருக்கு மணமுடித்தார்.
Sloka 12-2 – 13-1
| कस्त्वं किं वर्तसे ब्रह्मन् ज्ञातुमिच्छामहे वयम् एकस्त्वं विजने घोरे वने चरसि शंस नः |
| kas tvaṁ kiṁ vartase brahman jñātum icchāmahe vayam ekaḥ tvaṁ vijane ghore vane carasi śaṁsa naḥ |
| கஸ் த்வம் கிம் வர்தஸே ப்ரஹ்மன் ஞாதும் இச்சாமஹே வயம் ஏகஸ் த்வம் விஜனே கோரே வனே சரஸி ஶம்ஸ ந: |
| “Who are you, O Brāhmaṇa? We wish to know how you conduct your life, moving about alone in this lonely and dreadful forest; please tell us.” |
| “ஓ பிராமணரே! நீங்கள் யார்? இந்தத் தனிமையும் பயங்கரமும் நிறைந்த காட்டில் ஒருவராகச் சுற்றி வரும்படி, நீங்கள் எவ்வாறு உங்கள் வாழ்க்கையை நடத்துகிறீர்கள் என்பதை அறிய நாங்கள் விரும்புகிறோம்; எங்களுக்குத் தெரிவியுங்கள்.” |
| Sanskrit | English | Tamil | Meaning |
| ब्रह्मन् | brahman | ப்ரஹ்மன் | O Brāhmaṇa |
| कः | kaḥ | க: | Who |
| त्वम् | tvam | த்வம் | You are |
| वयम् | vayam | வயம் | we |
| इच्छामहे | icchāmahe | இச்சாமஹே | desire |
| ज्ञातुम् | jñātum | ஞாதும் | to know |
| किम् | kim | கிம் | how / what |
| वर्तसे | vartase | வர்தஸே | do you live / conduct yourself |
| चरसि | carasi | சரஸி | you move about |
| एकः | ekaḥ | ஏக: | alone |
| विजने | vijane | விஜனே | in a lonely place |
| घोरे | ghore | கோரே | terrible |
| वने | vane | வனே | in the forest |
| शंस | śaṁsa | ஶம்ஸ | Please tell |
| नः | naḥ | ந: | us |