Srimad Vālmīki Rāmāyaṇa | Bāla Kāṇḍa
ऋष्यशृङ्गस्य अयोध्याप्रवेशः नाम सर्ग:/ ரிஷ்யஶ்ரிங்கஸ்ய அயோத்யாப்ரவேஶ: நாம சர்கஹ/ Ṛṣyaśṛṅgasya Ayodhyāpraveśaḥ namah Sargaha 11
In this Sarga, Sumantra, recalling the ancient prophecy narrated by the sage Sanatkumara, revealed to King Daśaratha that the great ascetic Ṛśyaśṛṅga alone possessed the spiritual power necessary to fulfill his longing for progeny. Acting upon Sumantra’s counsel, the sorrowful yet resolute king journeyed to the court of Romapada and earnestly requested that Ṛśyaśṛṅga be invited to Ayodhyā. The sage consented and was received with royal honor
இந்த ஸர்கத்தில், முனிவர் சனத்குமாரர் கூறிய பண்டைய தீர்க்கதரிசனத்தை நினைவுகூர்ந்து, சுமந்திரன் அரசன் தசரதனிடம் தெரிவித்தான்: மகப்பேறு பெற வேண்டுமெனில் மகத்தான தவசியாகிய ரிஷ்யஶ்ரிங்க முனிவரின் அருள் அவசியம் என. சுமந்திரனின் ஆலோசனையை ஏற்று, மனவருத்தத்துடன் இருந்தாலும் உறுதியுடன் தசரதன் ரோமபாத அரசனை அணுகி, ரிஷ்யஶ்ரிங்கரை அயோத்திக்கு வருமாறு பணிவுடன் வேண்டினார். முனிவர் சம்மதித்து அயோத்தியில் அரச மரியாதையுடன் வரவேற்கப்பட்டார்
Sloka 19-2 – 20-1
| शांता तव सुता राजन् सह भर्त्रा विशांपते मदीयं नगरं यातु कार्यं हि महदुद्यतम् |
| śāntā tava sutā rājan saha bhartrā viśāṁpate madīyaṁ nagaraṁ yātu kāryaṁ hi mahadudyatam |
| சாந்தா தவ ஸுதா ராஜன் ஸஹ பார்த்ரா விஶாம்பதே மதீயம் நகரம் யாது கார்யம் ஹி மகதுத்யதம் |
| O king, lord of the people, a great and sacred undertaking has indeed been set in motion. Therefore, may your daughter Śāntā, accompanied by her husband, graciously come to my city. |
| அரசே, ஜனங்களின் ஆண்டவனே, ஒரு மகத்தான மற்றும் புனிதமான செயல் உண்மையாக ஆரம்பிக்கப்பட்டுள்ளது. ஆகையால், உமது மகள் சாந்தா தனது கணவருடன் என் நகரத்திற்கு வரும்படி அருள்கூரவும் |
| Padaccheda | English | Tamil | Meaning |
| राजन् | rājan | ராஜன் | O king |
| विशांपते | viśāṁpate | விஷாம்பதே | lord of people |
| महत् | mahat | மஹத் | great |
| कार्यम् | kāryam | கார்யம் | task |
| हि | hi | ஹி | indeed |
| उद्यतम् | udyatam | உத்யதம் | Has been planned |
| यातु | yātu | யாது | let go |
| तव | tava | தவ | your |
| सुता | sutā | ஸுதா | daughter |
| शांता | śāntā | சாந்தா | Shanta |
| सह | saha | ஸஹ | with |
| भर्त्रा | bhartrā | பார்த்ரா | Her husband |
| मदीयम् | madīyam | மதீயம் | To my |
| नगरम् | nagaram | நகரம் | city |