valmiki ramayan sloka 1 11 7.pptm

Srimad Vālmīki Rāmāyaṇa | Bāla Kāṇḍa

ऋष्यशृङ्गस्य अयोध्याप्रवेशः नाम सर्ग:/ ரிஷ்யஶ்ரிங்கஸ்ய அயோத்யாப்ரவேஶ: நாம சர்கஹ/ Ṛṣyaśṛṅgasya Ayodhyāpraveśaḥ namah Sargaha 11

In this Sarga, Sumantra, recalling the ancient prophecy narrated by the sage Sanatkumara, revealed to King Daśaratha that the great ascetic Ṛśyaśṛṅga alone possessed the spiritual power necessary to fulfill his longing for progeny. Acting upon Sumantra’s counsel, the sorrowful yet resolute king journeyed to the court of Romapada and earnestly requested that Ṛśyaśṛṅga be invited to Ayodhyā. The sage consented and was received with royal honor

இந்த ஸர்கத்தில், முனிவர் சனத்குமாரர் கூறிய பண்டைய தீர்க்கதரிசனத்தை நினைவுகூர்ந்து, சுமந்திரன் அரசன் தசரதனிடம் தெரிவித்தான்: மகப்பேறு பெற வேண்டுமெனில் மகத்தான தவசியாகிய ரிஷ்யஶ்ரிங்க முனிவரின் அருள் அவசியம் என. சுமந்திரனின் ஆலோசனையை ஏற்று, மனவருத்தத்துடன் இருந்தாலும் உறுதியுடன் தசரதன் ரோமபாத அரசனை அணுகி, ரிஷ்யஶ்ரிங்கரை அயோத்திக்கு வருமாறு பணிவுடன் வேண்டினார். முனிவர் சம்மதித்து அயோத்தியில் அரச மரியாதையுடன் வரவேற்கப்பட்டார்

Sloka 7


प्रतिगृह्य च तं विप्रं स राजा विगतज्वर:
आहरिष्यति तं यज्ञं प्रहृष्टेनान्तरात्मना
pratigṛhya ca taṁ vipraṁ sa rājā vigatajvaraḥ
āhariṣyati taṁ yajñaṁ prahṛṣṭenāntarātmanā
ப்ரதிக்ருஹ்ய ச தம் விப்ரம் ஸ ராஜா விகதஜ்வர:
ஆஹரிஷ்யதி தம் யஜ்ஞம் ப்ரஹ்ருஷ்டேனாந்தராத்மனா

Having respectfully received that Brāhmaṇa, Sage Ṛśyaśṛṅga, King Daśaratha, freed from anxiety and relieved of his distress, will take him along and duly perform that sacred sacrifice, his heart overflowing with deep inner joy.
அந்த விப்ரரான முனிவர் ரிஷ்யஶ்ருங்கரை மரியாதையுடன் ஏற்றுக்கொண்ட தசரத மகாராஜன், தன் மனக்கவலைகள் நீங்கி துன்பம் தீர்ந்தவனாய், அவரை அழைத்துச் சென்று, உள்ளம் ஆழ்ந்த மகிழ்ச்சியால் நிரம்பியவனாக அந்த புனித யாகத்தை முறையாக நடத்துவான்

PadacchedaEnglishTamilMeaning
प्रतिगृह्यpratigṛhyaப்ரதிக்ருஹ்யhaving received
तम्tamதம்that (him)
विप्रम्vipramவிப்ரம்Brāhmaṇa (Ṛśyaśṛṅga)
caand
sahe
राजाrājāராஜாKing Daśaratha
विगतज्वरःvigatajvaraḥவிகதஜ்வர:free from anxiety
आहरिष्यतिāhariṣyatiஆஹரிஷ்யதிwill perform
तम्tamதம்that
यज्ञम्yajñamயஜ்ஞம்sacrifice
प्रहृष्टेनprahṛṣṭenaப்ரஹ்ருஷ்டேனwith joy
अन्तरात्मनाantarātmanāஅந்தராத்மனாwith inner self/heart