Srimad Vālmīki Rāmāyaṇa | Bāla Kāṇḍa
ऋष्यशृङ्गस्य अयोध्याप्रवेशः नाम सर्ग:/ ரிஷ்யஶ்ரிங்கஸ்ய அயோத்யாப்ரவேஶ: நாம சர்கஹ/ Ṛṣyaśṛṅgasya Ayodhyāpraveśaḥ namah Sargaha 11
In this Sarga, Sumantra, recalling the ancient prophecy narrated by the sage Sanatkumara, revealed to King Daśaratha that the great ascetic Ṛśyaśṛṅga alone possessed the spiritual power necessary to fulfill his longing for progeny. Acting upon Sumantra’s counsel, the sorrowful yet resolute king journeyed to the court of Romapada and earnestly requested that Ṛśyaśṛṅga be invited to Ayodhyā. The sage consented and was received with royal honor
இந்த ஸர்கத்தில், முனிவர் சனத்குமாரர் கூறிய பண்டைய தீர்க்கதரிசனத்தை நினைவுகூர்ந்து, சுமந்திரன் அரசன் தசரதனிடம் தெரிவித்தான்: மகப்பேறு பெற வேண்டுமெனில் மகத்தான தவசியாகிய ஷ்யஶ்ரிங்க முனிவரின் அருள் அவசியம் என. சுமந்திரனின் ஆலோசனையை ஏற்று, மனவருத்தத்துடன் இருந்தாலும் உறுதியுடன் தசரதன் ரோமபாத அரசனை அணுகி, ஷ்யஶ்ரிங்கரை அயோத்திக்கு வருமாறு பணிவுடன் வேண்டினார். முனிவர் சம்மதித்து அயோத்தியில் அரச மரியாதையுடன் வரவேற்கப்பட்டார்
Sloka 2
| इक्ष्वाकूणां कुले जातो भविष्यति सुधार्मिकः राजा दशरथो नाम श्रीमान्सत्यप्रतिश्रवः |
| Ikṣvākūṇāṃ kule jāto bhaviṣyati sudhārmikaḥ Rājā Daśaratho nāma śrīmān satyapratiśravaḥ |
| இக்ஷ்வாகூணாம் குலே ஜாதோ பவிஷ்யதி சுதார்மிக: ராஜா தசரதோ நாம ஸ்ரீமான் ஸத்யப்ரதிஷ்ரவ: |
| In the noble lineage of the Ikṣvākus, there shall be born an illustrious and well-endowed king named Daśaratha, a steadfast adherent of Dharma and one unwaveringly true to his word |
| இக்ஷ்வாகு மகத்தான வம்சத்தில், தர்மத்தை உறுதியாகக் கடைப்பிடிக்கும், வாக்கில் நிலைத்திருக்கும், சிறப்பும் செல்வமும் பெற்ற தசரதன் என்னும் மகத்தான அரசன் பிறப்பார் |
| Padaccheda | English | Tamil | Meaning |
| श्रीमान् | śrīmān | ஸ்ரீமான் | illustrious |
| राजा | rājā | ராஜா | king |
| सत्यप्रतिश्रवः | satyapratiśravaḥ | ஸத்யப்ரதிஷ்ரவ: | one true to his promise |
| नाम | nāma | நாம | named |
| दशरथः | daśarathaḥ | தசரத: | Daśaratha |
| भविष्यति | bhaviṣyati | பவிஷ்யதி | will be |
| जातः | jātaḥ | ஜாத: | born |
| कुले | kule | குலே | in the lineage |
| सुधार्मिकः | sudhārmikaḥ | சுதார்மிக: | highly righteous |
| इक्ष्वाकूणाम् | ikṣvākūṇām | இக்ஷ்வாகூணாம் | of the Ikṣvākus |