Srimad Vālmīki Rāmāyaṇa | Bāla Kāṇḍa
ऋष्यशृङ्गोपाख्यानम् नाम सर्ग:/ருஷ்யஶ்ருங்கோபாக்யானம் நாம சர்கஹ/ ṛṣyaśṛṅgopākhyānam namah Sargaha 9
Sumantra, the trusted minister of King Daśaratha, expounds the greatness of Sage Ṛṣyaśṛṅga and earnestly urges the king to invite that venerable ascetic to preside over the proposed Vedic sacrifice; for the very advent of that sage into any realm is held to be supremely auspicious, bringing prosperity and well-being to the land and its people
தசரத மகாராஜாவின் நம்பிக்கைக்குரிய அமைச்சரான சுமந்திரர், முனிவர் ருஷ்யஶ்ருங்கரின் மகிமையை விரிவாக எடுத்துரைத்து, வரவிருக்கும் வேத யாகத்தைத் தலைமை ஏற்று நடத்துவதற்காக அந்த உயர்ந்த தவமுனிவரை அரசரால் அழைத்துவர வேண்டும் என ஆவலுடன் வலியுறுத்தினார்; ஏனெனில், அந்த முனிவரின் அடியெடுத்தே எந்த நாட்டிலும் அந்நிலமும் அந்நாட்டுமக்களும் மங்கலமும் செழிப்பும் பெறும் என்பது பழமையான நம்பிக்கையாகக் கருதப்படுகிறது
Sloka 3-2 – 4
| काश्यपस्य च पुत्रोऽस्ति विभण्डक इति श्रुतः ऋष्यशृङ्ग इति ख्यातस्तस्य पुत्रो भविष्यति स वने नित्यसंवृद्धो मुनिर्वनचरः सदा |
| kāśyapasya ca putro'sti vibhaṇḍaka iti śrutaḥ ṛśyaśṛṅga iti khyātaḥ tasya putro bhaviṣyati sa vane nityasaṃvṛddho munir vanacaraḥ sadā |
| காச்யபஸ்ய ச புத்ரோஸ்தி விபண்டக இதி ஸ்ருத: ருஷ்யஶ்ருங்க இதி க்யாத: தஸ்ய புத்ரோ பவிஷ்யதி ஸ வனே நித்யஸம்வ்ருத்தோ முனிர் வனசர: ஸதா |
| Kāśyapa has a son named Vibhaṇḍaka, well known by tradition. He will have a son renowned as Ṛśyaśṛṅga. That sage, brought up in the forest, will live as a forest-dweller |
| காச்யபருக்கு விபண்டகன் என்ற பெயருடைய, பரம்பரையாகப் புகழ்பெற்ற மகன் இருந்தார். அவருக்கு ருஷ்யஶ்ருங்கன் என்ற பெயரால் பிரசித்தி பெறும் மகன் பிறப்பார். அந்த முனிவர் காட்டிலேயே வளர்ந்து, எப்போதும் வனவாசியாக வாழ்வார். |
| Sanskrit | English | Tamil | Meaning |
| काश्यपस्य | kāśyapasya | காச்யபஸ்ய | of Kāśyapa |
| अस्ति | asti | அஸ்தி | There was |
| पुत्रः | putraḥ | புத்ர: | son |
| इति | iti | இதி | thus |
| श्रुतः | śrutaḥ | ஸ்ருத: | well known as |
| विभण्डकः | vibhaṇḍakaḥ | விபண்டக: | Vibhaṇḍaka |
| च | ca | ச | and |
| तस्य | tasya | தஸ்ய | his |
| पुत्रः | putraḥ | புத்ர: | son |
| भविष्यति | bhaviṣyati | பவிஷ்யதி | will be |
| ख्यातः | khyātaḥ | க்யாத: | famous |
| ऋष्यशृङ्गः | ṛśyaśṛṅgaḥ | ருஷ்யஶ்ருங்க: | Ṛśyaśṛṅga |
| सः | saḥ | ஸ: | that |
| मुनिः | muniḥ | முனி: | sage |
| नित्यसंवृद्धः | nityasaṃvṛddhaḥ | நித்யஸம்வ்ருத்த: | brought up |
| वने | vane | வனே | in the forest |
| सदा | sadā | ஸதா | Will Always |
| वनचरः | vanacaraḥ | வனசர: | Dwell in forest |