Srimad Vālmīki Rāmāyaṇa | Bāla Kāṇḍa
सुमन्त्रवाक्यम् नाम सर्ग:/சுமந்த்ரவாக்யம் நாம சர்கஹ/ sumantravākyam namah Sargaha 8
Summary of Sarga - Aging and heirless, King Daśaratha resolved to perform the Aśvamedha for a successor and summoned his ministers, counsellors, sages, and priests for their approval
Sloka 15
| समर्थाधिष्ठितश्चाश्वः सोपाध्यायो विमुच्यताम् सरय्वाश्चोत्तरे तीरे यज्ञभूमिर्विधीयताम् |
| samarthādhiṣṭhitaś cāśvaḥ sopādhyāyo vimucyatām sarayvāś cottare tīre yajñabhūmir vidhīyatām |
| ஸமர்த்தாதிஷ்டிதஶ்சாஶ்வ: ஸோபாத்யாயோ விமுச்யதாம் ஸரய்வாஷ்ச உத்தரே தீரே யஜ்ஞபூமிர் விதீயதாம் |
| Let the sacrificial ground be duly prepared on the northern bank of the river Sarayu; and let the consecrated horse be released, duly guarded by the capable and accompanied by the teachers of sacred Ṡāstras |
| சரயு நதியின் வடகரையில் யாகபூமி முறையாக அமைக்கப்படுக; மேலும், ஆற்றல் மிக்கவர்களின் காவலுடன், புனித சாஸ்திரங்களில் தேர்ந்த ஆசாரியர்களின் தொடர்வுடன், முறையாக திக்ஷை பெற்ற குதிரை விடுதலையாக்கப்படுக |
| Sanskrit | English | Tamil | Meaning |
| विधीयताम् | vidhīyatām | விதீயதாம் | prepare |
| यज्ञभूमिः | yajñabhūmiḥ | யஜ்ஞபூமி: | sacrificial ground |
| उत्तरे | uttare | உத்தரே | on the northern |
| तीरे | tīre | தீரே | Bank |
| सरय्वाः | sarayvāḥ | ஸரய்வா: | of Sarayu |
| च | ca | ச | And |
| विमुच्यताम् | vimucyatām | விமுச்யதாம் | Release |
| अश्वः | aśvaḥ | அஷ்வ: | The horse |
| समर्थाधिष्ठितः | samarthādhiṣṭhitaḥ | ஸமர்த்தாதிஷ்டித: | monitored by capable ones |
| च | ca | ச | Along with |
| सोपाध्यायः | sopādhyāyaḥ | ஸோபாத்யாய: | with religious teachers [following the horse] |