valmiki ramayan sloka 1 8 15.pptm

Srimad Vālmīki Rāmāyaṇa | Bāla Kāṇḍa

सुमन्त्रवाक्यम् नाम सर्ग:/சுமந்த்ரவாக்யம் நாம சர்கஹ/ sumantravākyam namah Sargaha 8

Summary of Sarga - Aging and heirless, King Daśaratha resolved to perform the Aśvamedha for a successor and summoned his ministers, counsellors, sages, and priests for their approval

Sloka 15


समर्थाधिष्ठितश्चाश्वः सोपाध्यायो विमुच्यताम्
सरय्वाश्चोत्तरे तीरे यज्ञभूमिर्विधीयताम्
samarthādhiṣṭhitaś cāśvaḥ sopādhyāyo vimucyatām
sarayvāś cottare tīre yajñabhūmir vidhīyatām
ஸமர்த்தாதிஷ்டிதஶ்சாஶ்வ: ஸோபாத்யாயோ விமுச்யதாம்
ஸரய்வாஷ்ச உத்தரே தீரே யஜ்ஞபூமிர் விதீயதாம்

Let the sacrificial ground be duly prepared on the northern bank of the river Sarayu; and let the consecrated horse be released, duly guarded by the capable and accompanied by the teachers of sacred Ṡāstras
சரயு நதியின் வடகரையில் யாகபூமி முறையாக அமைக்கப்படுக; மேலும், ஆற்றல் மிக்கவர்களின் காவலுடன், புனித சாஸ்திரங்களில் தேர்ந்த ஆசாரியர்களின் தொடர்வுடன், முறையாக திக்ஷை பெற்ற குதிரை விடுதலையாக்கப்படுக

SanskritEnglishTamilMeaning
विधीयताम्vidhīyatāmவிதீயதாம்prepare
यज्ञभूमिःyajñabhūmiḥயஜ்ஞபூமி:sacrificial ground
उत्तरेuttareஉத்தரேon the northern
तीरेtīreதீரேBank
सरय्वाःsarayvāḥஸரய்வா:of Sarayu
caAnd
विमुच्यताम्vimucyatāmவிமுச்யதாம்Release
अश्वःaśvaḥஅஷ்வ:The horse
समर्थाधिष्ठितःsamarthādhiṣṭhitaḥஸமர்த்தாதிஷ்டித:monitored by capable ones
caAlong with
सोपाध्यायःsopādhyāyaḥஸோபாத்யாய:with religious teachers [following the horse]