Srimad Vālmīki Rāmāyaṇa | Bāla Kāṇḍa
सुमन्त्रवाक्यम् नाम सर्ग:/சுமந்த்ரவாக்யம் நாம சர்கஹ/ sumantravākyam namah Sargaha 8
Summary of Sarga - Aging and heirless, King Daśaratha resolved to perform the Aśvamedha for a successor and summoned his ministers, counsellors, sages, and priests for their approval
Sloka 11
| ऊचुश्च परमप्रीताः सर्वे दशरथं वचः सरय्वाश्चोत्तरे तीरे यज्ञभूमिर्विधीयताम् |
| ūcuśca paramaprītāḥ sarve daśarathaṃ vacaḥ sarayvāścottare tīre yajñabhūmir vidhīyatām |
| ஊசுஷ்ச பரமப்ரீதா: சர்வே தசரதம் வச: சரய்வாஷ்சோத்தரே தீரே யஜ்ஞபூமிர் விதீயதாம் |
| All of them, filled with great joy, addressed King Daśaratha and said: ‘Let the sacrificial ground be prepared on the northern bank of the river Sarayū.’ |
| மிகுந்த மகிழ்ச்சியால் நிறைந்த அனைவரும் தசரத அரசனை நோக்கி கூறினர்: ‘சரயூ நதியின் வடகரையில் யாகபூமி அமைக்கப்படட்டும்.’ |
| Sanskrit | English | Tamil | Meaning |
| सर्वे | sarve | சர்வே | All of them |
| परमप्रीताः | paramaprītāḥ | பரமப்ரீதா: | Were exceedingly pleased |
| च | ca | ச | and |
| वचः | vacaḥ | வச: | addressed |
| दशरथम् | daśaratham | தசரதம் | Daśaratha |
| च | ca | ச | and |
| ऊचुः | ūcuḥ | ஊசு: | said |
| विधीयताम् | vidhīyatām | விதீயதாம் | prepare / arrange |
| यज्ञभूमिः | yajñabhūmiḥ | யஜ்ஞபூமிஃ | The sacrificial ground |
| उत्तरे | uttare | உத்தரே | On the Northern |
| तीरे | tīre | தீரே | Bank |
| सरय्वाः | sarayvāḥ | சரய்வா: | of River Sarayū |