valmiki ramayan sloka 1 8 3-4.pptm

Srimad Vālmīki Rāmāyaṇa | Bāla Kāṇḍa

सुमन्त्रवाक्यम् नाम सर्ग:/சுமந்த்ரவாக்யம் நாம சர்கஹ/ sumantravākyam namah Sargaha 8

Summary of Sarga - Aging and heirless, King Daśaratha resolved to perform the Aśvamedha for a successor and summoned his ministers, counsellors, sages, and priests for their approval

Sloka 3-4


स निश्चितां मतिं कृत्वा यष्टव्यमिति बुद्धिमान्
मंत्रिभिः सह धर्मात्मा सर्वैरपि कृतात्मभिः
ततोऽब्रवीदिदं राजा सुमन्त्रं मंत्रिसत्तमम्
शीघ्रमानय मे सर्वान् गुरूंस्तान्सपुरोहितान्
sa niścitāṃ matiṃ kṛtvā yaṣṭavyam iti buddhimān
mantribhiḥ saha dharmātmā sarvair api kṛtātmabhiḥ
tato 'bravīd idaṃ rājā sumantraṃ mantrisattamam
śīghram ānaya me sarvān gurūṃs tān sapurohitān
ச நிஶ்சிதாம் மதிம் க்ருத்வா யஷ்டவ்யம் இதி புத்திமான்
மந்த்ரிபிஃ ஸஹ தர்மாத்மா ஸர்வைர் அபி க்ருதாத்மபி:
ததோʼப்ரவீத் இதம் ராஜா ஸுமந்த்ரம் மந்த்ரிஸத்தமம்
ஶீக்ரம் ஆனய மே ஸர்வான் குரூம் தான் ஸபுரோஹிதான்

Resolved in heart to consecrate the great sacrifice, the wise and steadfast King Daśaratha, after conferring with his noble seers of state, turned to Sumantra, chief among counsellors, and bade him swiftly gather all the revered preceptors and the venerable priests of his lineage
மகா யாகத்தை நடத்த வேண்டும் என மனம் உறுதியுற்ற, ஞானமும் அடக்கமும் தர்மமும் கூடிய அரசன் தசரதன், தன்னுடன் கலந்தாலோசித்த மகாநுபவ அமைச்சர்களின் கருத்தை ஏந்தி, ஆலோசகர்களில் முதன்மையான சுமந்தரிடம்,‘என் ஆன்மிக ஆசான்களையும் குடும்பப் பூர்விகப் புரோகிதர்களையும் விரைவாக அழைத்து வருவாயாக’ என்அறிவித்தான்

SanskritEnglishTamilMeaning
sasahe
बुद्धिमान्buddhimānbuddhimānWise
धर्मात्माdharmātmādharmātmāRighteous
कृतात्मभिःkṛtātmabhiḥkṛtātmabhiḥself‑controlled
राजाrājārājāking
कृत्वाkṛtvākṛtvāhaving made
मतिम्matimmatimdecision
निश्चिताम्niścitāmniścitāmfirmly decided
सहsahasahatogether with
सर्वैः अपिsarvaiḥ apisarvaiḥ apiWith All
मंत्रिभिःmantribhiḥmantribhiḥministers
इतिitiitithus
यष्टव्यम्yaṣṭavyamyaṣṭavyamYagna shall be performed
ततःtataḥtataḥthen
अब्रवीत्abravītabravītaddressed
मंत्रिसत्तमम्mantrisattamammantrisattamambest of ministers
सुमन्त्रम्sumantramsumantramSumantra
इदम्idamidamthis
शीघ्रम्śīghramśīghramTo Quickly
आनयānayaānayabring
मेmemeto me
सर्वान्sarvānsarvānall
गुरून्gurūngurūnteachers
तान्tāntānthose
सपुरोहितान्sapurohitānsapurohitānwith family priests