| कश्चिन्न दुष्टस्तत्रासीत्परदाररतो नरः प्रशांतं सर्वमेवासीद्राष्ट्रं पुरवरं च तत् |
| kashcinna duṣṭas tatrāsīt paradāra-rato naraḥ prašāntaṃ sarvam evāsīd rāṣṭraṃ puravaraṃ ca tat |
| கஷ்சின்ன துஷ்டஸ் தத்ராஸீத் பரதார ரதோ நரஃ ப்ரசாந்தம் ஸர்வமேவாஸீத் ராஷ்ட்ரம் புரவரம் ச தத் |
| There was not a single wicked or immoral man who sought another’s wife, and the entire kingdom, along with its excellent capital, remained wholly serene and undisturbed |
| பிறரின் மனைவியிடம் ஆசை கொள்ளும் தீய மனம் கொண்ட ஒருவரும் அங்கு இல்லை; அந்த உயர்ந்த தலைநகரத்துடன் கூடிய முழு இராச்யமும் முழுமையான அமைதியிலும் சாந்தியிலும் இருந்தது |
| Sanskrit | English | Tamil | Meaning |
| तत्र | tatra | தத்ர | there |
| आसीत् (अस्–लङ्) | āsīt | ஆசீத் | was |
| न | na | ந | not |
| कः + चित् → कश्चित् | kaścit | கஷ்சித் | any |
| नरः | naraḥ | நரஃ | man |
| दुष्टः | duṣṭaḥ | துஷ்டஃ | wicked / immoral |
| रतः | rataḥ | ரதஃ | attached / indulging |
| परदारा: | paradārāḥ | பரதாராஃ | others’ wives |
| तत् | tat | தத் | that |
| पुरवरम् | puravaram | புரவரம் | excellent capital city |
| च | ca | ச | and |
| सर्वम् | sarvam | ஸர்வம் | Entire |
| राष्ट्रम् | rāṣṭram | ராஷ்ட்ரம் | kingdom |
| आसीत् | āsīt | ஆசீத் | was |
| एव | eva | ஏவ | indeed / truly |
| प्रशान्तम् | praśāntam | ப்ரசாந்தம் | peaceful / calmed |