| शुचीनामेकबुद्धीनां सर्वेषां सम्प्रजानताम् नासीत्पुरे वा राष्ट्रे वा मृषावादी नरः क्वचित् |
| śucīnāmekabuddhīnāṃ sarveṣāṃ samprajānatām nāsīt pure vā rāṣṭre vā mṛṣāvādī naraḥ kvacit |
| சுசிநாமேகபுத்தீநாம் சர்வேஷாம் சம்ப்ரஜாநதாம் நாஸீத் பூரே வா ராஷ்ட்ரே வா மிருஷாவாதீ நர: க்வசித் |
| Pure in conduct and united in purpose, the ministers governed with such integrity that nowhere — neither in the city nor across the kingdom — could a single liar be found |
| சுத்தச் செயல்களிலும் ஒருமனப்பாட்டிலும் இணைந்திருந்த அந்த அமைச்சர்கள் நிர்வாகத்தை நெறிப்படுத்தியதால், நகரிலோ நாட்டிலோ ஒரு பொய்யாளனும் எங்கும் காணப்படவில்லை |
| Sanskrit | English | Tamil | Meaning |
| शुचीनाम् | śucīnām | சுசிநாம் | Pure in conduct |
| एकबुद्धीनाम् | ekabuddhīnāṃ | ஏகபுத்தீநாம் | united in purpose |
| सम्प्रजानताम् | samprajānatām | சம்ப்ரஜாநதாம் | administered |
| सर्वेषाम् | sarveṣām | சர்வேஷாம் | all men |
| आसीत् | āsīt | ஆஸீத் | there was |
| न | na | ந | no |
| नरः | naraḥ | நர: | man |
| क्वचित् | kvacit | க்வசித் | anywhere |
| पुरे | pure | புரே | in the city |
| वा | vā | வா | or |
| राष्ट्रे | rāṣṭre | ராஷ்ட்ரே | in the kingdom |
| मृषावादी | mṛṣāvādī | மிருஷாவாதீ | Who was a liar |