valmiki ramayan sloka 1 7 12-2 - 13-1.pptm

वीराश्च नियतोत्साहा राजशास्त्रमनुष्ठिताः ।
शुचीनां रक्षितारश्च नित्यं विषयवासिनाम् ।।
vīrāś ca niyatotsāhā rājaśāstram anuṣṭhitāḥ |
śucīnāṃ rakṣitāraś ca nityaṃ viṣayavāsinām ||
வீராஷ்ச நியதோத்ஸாஹா ராஜசாஸ்த்ரமனுஷ்டிதா: |
சுசீநாம் ரக்ஷிதாரஷ்ச நித்யம் விஷயவாசிநாம் ||

They were valiant and consistently motivated, steadfast in their duties, well-versed in the principles of governance, and ever-committed protectors of the virtuous people living in the kingdom
அவர்கள் வீரத்துடன் நிலையான உழைப்பும் உற்சாகமும் கொண்டவர்கள்; நல்லாட்சியின் கொள்கைகளில் நிபுணர்கள்; அரசில் வாழும் நல்லொழுக்கமான மக்களை எப்போதும் பாதுகாத்து வந்த ஆட்சி நெறியாளர்களாக இருந்தனர்

SanskritEnglishTamilMeaning
वीराःvīrāḥவீராஃValiant
caand
नियतोत्साहाःniyatotsāhāḥநியதோத்ஸாஹாஃsteadfast in disciplined effort & consistently motivated
अनुष्ठिताःanuṣṭhitāḥஅனுஷ்டிதாஃthose who practiced and well-versed
राजशास्त्रम्rājaśāstramராஜசாஸ்த்ரம்in the principles of governance
caand
नित्यम्nityamநித்யம்ever
रक्षितारःrakṣitāraḥரக்ஷிதாரஃProtectors
शुचीनाम्śucīnāṃசுசீநாம்virtuous people
विषयवासिनाम्viṣayavāsināmவிஷயவாசிநாம்living in the kingdom