| तां सत्यनामां दृढतोरणार्गलाम् गृहैर्विचित्रैरुपशोभितां शिवाम् । पुरीमयोध्यां नृपसिंहसङ्कुलाम् शशास वै शक्रसमो महीपतिः ॥ |
| tāṃ satyanāmāṃ dṛḍha-toraṇārgalām gṛhair vicitrair upaśobhitāṃ śivām purīm ayodhyāṃ nṛpa-siṃha-saṅkulām śaśāsa vai śakra-samo mahīpatiḥ |
| தாம் சத்யநாமாம் த்ருடதோரணார்கலாம் கிரஹைர் விசித்ரைருபஶோபிதாம் சிவாம் புரீமயோத்யாம் ந்ருபசிங்கசங்குலாம் ஶஶாஸ வை ஶக்ரசமோ மஹீபதி: |
| The illustrious King Daśaratha, truly equivalent to Indra, ruled that auspicious city of Ayodhyā — true to its name, fortified with strong gates and archways, adorned with splendid mansions and filled with lion-like kings (warriors). |
| இந்த அயோத்யா எனும் புனித நகரை — அதன் பெயருக்கு இணையாக உறுதியான வாயில்களும் அழகிய விலக்களும் கொண்டதாகவும், விசித்திரமான மாளிகைகளால் அலங்கரிக்கப்பட்டதாகவும், சிங்கம் போல் வீரமிகு அரசர்களால் நிரம்பியதாகவும், இந்திரனைப் போன்ற தசரத மகாராஜா ஆட்சி செய்தான். |
| Sanskrit | English | Tamil | Meaning |
| महीपतिः | mahīpatiḥ | மஹீபதி: | king (Dasharatha) |
| शशास | śaśāsa | ஶஶாஸ | ruled, governed |
| वै | vai | வை | indeed / truly |
| शक्रसमः | śakra-samaḥ | ஶக்ரசம: | equal to Indra |
| ताम् | tām | தாம் | That |
| पुरीम् | purīm | புரீம் | city |
| अयोध्याम् | ayodhyām | அயோத்யாம் | Ayodhyā |
| सत्यनामाम् | satyanāmām | சத்யநாமாம் | true to its name |
| उपशोभिताम् | upaśobhitām | உபஶோபிதாம் | adorned, beautified |
| शिवाम् | śivām | சிவாம் | auspicious, prosperous |
| विचित्रैः | vicitraiḥ | விசித்ரை: | With beautiful |
| गृहैः | gṛhaiḥ | கிரஹை: | houses / mansions |
| दृढतोरणार्गलाम् | dṛḍha-toraṇārgalām | த்ருடதோரணார்கலாம் | having strong gates and arches |
| नृपसिंहसङ्कुलाम् | nṛpa-siṃha-saṅkulām | ந்ருபசிங்கசங்குலாம் | filled with lion-like royal protectors |