असुरीं योनिमापन्ना मूढा जन्मनि जन्मनि
मामप्राप्यैव कौन्तेय ततो यान्त्यधमां गतिम्।।16.20।।

asurīṅ yōnimāpannā mūḍhā janmani janmani
māmaprāpyaiva kauntēya tatō yāntyadhamāṅ gatim
৷৷16.20৷৷

அஸுரீஂ  ம்    யோநிமாபந்நா மூடா ஜந்மநி ஜந்மநி
மாமப்ராப்யைவ கௌந்தேய ததோ யாந்த்யதமாஂ   கதிம்
৷৷16.20৷৷

People who continue to degrade and spread falsehood about Veda and associated Vedantic life can never approach Me, Attaining repeated birth amongst the species of demoniac life, Gradually sinking down to the most abominable type of existence

 

कौन्तेय

Kauntēya

கௌந்தேய

O son of Kunti

मूढाः

mūḍhāḥ

மூடா:

Fools, non-discriminating ones; being born in every birth into species in which tamas prevails, and going downwards

आपन्नाः

āpannāḥ

ஆபந்நா:

being born

आसुरीं

āsurīṅ

அஸுரீஂ ம்

among the demoniacal

योनिम् 

yōnim 

யோநிம் 

species

जन्मनि जन्मनि

janmani janmani

ஜந்மநி ஜந்மநி

 in births after births

यान्ति 

Yānti

யாந்தி

they attain

गतिम्

gatim

கதிம்

conditions

अधमां 

Adhamām

அதமமம்

lower even than

ततः 

tataḥ 

தத:

That

अप्राप्य एव

aprāpya ēva

அப்ராப்ய ஏவ

without ever reaching, approaching

माम्

Mām

மாம்

Me